Lá thư kêu gọi ủng hộ Black lives matter từ con em chúng ta

 
Gởi bài mới   Trả lời chủ đề nầy    Diễn Đàn MẪU TÂM -> TIN TỨC THẾ GIỚI-HOA KỲ
Xem chủ đề trước :: Xem chủ đề kế  
Tác giả Thông điệp
Moi Tim



Ngày tham gia: 03 11 2010
Bài gởi: 39

Bài gởiGởi bởi: Tư 6 03, 2020 5:42 am    Tiêu đề: Lá thư kêu gọi ủng hộ Black lives matter từ con em chúng ta

Sẵn vừa trả lời cho một người quen bên NJ từ lá thư viết bằng tiếng Việt mà mấy hôm nay hầu như cha mẹ Việt nào có con em đi học cũng được xem..
Tôi xin ghi lại những điều tôi suy nghĩ khi con cháu chúng ta đang giúp tay chuyển thư đó để kêu gọi mọi người ủng hộ phong trào Black lives matter!
Chống kỳ thị dân da màu, yes, chúng ta sẽ ủng hộ ! Nhưng hiện giờ những hình ảnh cướp bóc, bắn giết cảnh sát và phá hoại cơ sở làm ăn , phá hoại thành phố của đám người đang mệnh danh là đấu tranh chống kỳ thị đó.. chúng ta cũng nên cân nhắc lại!

Lá thư nầy hầu như đang được tất cả con cháu của chúng ta sent đi, chứ không hẳn của một cháu nào. Nhưng để viết ra những điều thâm thuý sâu sắc thế nầy thì theo tôi, con trai và con gái tôi không thể viết lưu loát bằng tiếng Việt! Chắc hẳn có người viết thay các cháu và hiện giờ các cháu đang chuyền nhau để chuyển thư nầy. Theo tôi, đây cũng là một đòn chính trị trước thềm tranh cử của hai phe. Gần tuần nay, lộn xộn, bạo động, cướp bóc, phá hoại, chết chóc, kinh hoàng đã xãy ra .. tất cả những điều đó làm cho mọi người thay đổi cách nhìn ít nhiều về những người da màu!
Nói thật, chính chúng tôi, vừa coi clip ông Derek Chauvin lên gối ông GF thì chúng tôi đã nhảy nhỏm lên vì tức giận. Cả vài ngày sau đó vẫn bênh vực GF và trách mắng cs DC ghê lắm.
Nhưng từ chiều Chủ nhật đến giờ khi xem được tin tức và tất cả những clips cướp bóc, quậy phá, nhất là từ chị TM tại Philadelphia, thì chúng tôi đã thay đổi quan niệm, nhất là khi biết back ground của GF và lý do tại sao GF bị chủ tiệm kêu police đến (dùng tiền giả để mua bán)
Không ai có thể phán xét một con người qua một vài lần phạm tội. Có thể bào chửa do hoàn cảnh bắt buộc.. Và cũng không ai kỳ thị người lỡ lầm đã ra tù, tìm việc làm để lập lại cuộc đời. Nhưng nếu những hành động tội lỗi ấy cứ liên tiếp lập lại thì thế nào ?
Có chăng, đây là cái nghiệp của GF và DC. Hay giống như một tờ báo có lên tiếng là cả GF và DC chỉ là những diễn viên trong một tuồng kịch mà các thế lực phía sau đang giật dây! Bà con tin điều ấy không ?

Còn nữa, mấy ngày nay đã có vài vị officer ra đi vĩnh viển từ các nhóm biểu tình xô xát. Trong đó có một vị officer gốc Phi. Sao không thấy báo chí hay đại diện nhóm người nào để đi biểu tình đòi công lý cho họ vì cái chết họ cũng oan ức trong lúc họ đang thi hành nhiệm vụ ?
Điểm nghịch lý là ở nơi đó. Nếu mình không bị mất mát hay va chạm quyền lợi thì mình sẽ chẳng hề làm bất cứ chuyện gì.

Trở lại chuyên protest. Chúng ta không ai vơ đủa cả nắm, vì ở đâu cũng có người tốt, kẻ xấu.
Nếu họ vì Black lives Matter mà biểu tình ôn hoà thì tôi tin rằng không ai phản đối .. nhưng đáng buồn, lẫn trong đám biểu tình ấy lại có những người mạnh tiếng la lối bảo vệ công lý nhưng thực tế họ chỉ cướp bóc và huỷ hoại nơi đã sinh ra họ ( hoặc đã tạm dung họ)!!!

Một lá thư bằng tiếng Việt, thông qua đám con cái chúng ta gởi cho ông bà cha mẹ , kêu gọi ủng hộ Black Lives Matter.. theo tôi thấy nó sặc mùi xếp đặt chính trị, và tôi nghĩ rằng bà con cũng biết thừa từ đâu ra!
Sau những chuyện đau lòng xuyên suốt năm 2020 nầy, từ nạn dịch Covy, phải nhìn rất nhiều bạn bè và người quen ra đi trong âm thần , đơn độc. Cho đến việc nổi loạn mấy hôm nay thì tôi hoàn toàn thông cảm cho TT Trump. Một vị TT cũng do dân bầu lên mà lại phải một mình chống chỏi quá nhiều thứ , quá gian nan, quá nặng nề!
Trong lúc nầy mà các bậc cha mẹ chúng ta góp tay theo lời lá thư mời gọi, tôi nghĩ rằng không phải là việc nên làm. Chúng ta nên đem vấn đề nầy bàn thảo và phân tích cho con cháu chúng ta, để biết mình nên hay không nên làm gì, kể cả đóng góp ủng hộ
Email cứ chuyền nhau, thư cứ chuyền nhau mà thực tế các cháu cũng chưa am tường về chuyện nầy và không hiểu rõ ràng, thì con cháu mình có thể sẽ lạc hướng, rồi biết đâu sẽ giống một số thanh thiếu niên mấy hôm nay mình bắt gặp trên các clips, đi đấu tranh nhưng thực tế làm bia đở đòn và không biết mình đang làm cho ai, vì điều gì.
Tôi cũng rất quan tâm vấn đề kỳ thị hay không kỳ thị, cả vấn đề nên hay không nên chống ông Trump, chính bản thân tôi cũng từng bị kỳ thị, nhưng tôi không vì việc ấy mà lên án tất cả dân Mỹ. Vẫn có người tốt, mà theo tôi, người tốt nhiều hơn đám người phá hoại. Hãy tin ngày mai sẽ đến, đẹp hơn hôm qua và mãi mãi!
Mỗi người đều có quyền tự do để suy nghĩ đúng - sai và tìm ra con đường đúng nhất để theo. Hy vọng rằng tất cả đại nạn sẽ qua đi để trả lại một nước Mỹ cường quốc và kiêu hãnh như ngày xưa !

(Môi Tím- June 2, 2020)

**************************************

NỘI DUNG LÁ THƯ TIẾNG VIỆT ĐƯỢC CHUYỂN ĐI TỪ CON CHÁU CHÚNG TA

Kính thưa Ba, Mẹ, Cô, Chú, Bác, Cậu, Dì, Dượng: Sinh mạng của người Da đen cũng đáng trân trọng đối với chúng ta

Thưa Ông Bà, Ba Mẹ, Cô, Chú, Bác, Cậu, Dì, Dượng:
Chúng ta cần phải ngồi xuống chia sẻ về vấn đề này.
Ông, bà, ba, mẹ có lẽ không sinh ra và lớn lên cùng những người Da đen, nhưng con thì có. Họ đã trở thành một phần quan trọng trong cuộc sống của con: đó là những người bạn đồng hành, cùng lớp, cùng nhóm, cùng chỗ ở, và là gia đình của con. Hôm nay, con thật sự lo sợ cho họ.
Chỉ trong năm 2016 này, cảnh sát Mỹ đã giết hơn 500 người. Trong số này, 25% là người Da đen, nhưng trong tổng dân số của nước Mỹ, chỉ có 13% là người Da đen. Đầu tuần này, ở tiểu bang Louisiana, hai nhân viên cảnh sát Da trắng đã giết một người đàn ông Da đen tên là Alton Sterling khi ông đang bán dạo CDs trên đường. Ngay ngày hôm sau, ở Minnesota, trong một cuộc kiểm tra giao thông thường ngày, một cảnh sát viên đã bắn chết một người đàn ông Da đen mang tên Philando Castile ngay trong xe và trước mặt cô bạn gái của ông cùng đứa con gái bốn tuổi của chị ấy. Có quá nhiều trường hợp cảnh sát đã không phải nhận chịu một hậu quả nào cho những vụ giết người này.
Đây là thực tế khủng khiếp mà vài người bạn thân nhất của con phải trải qua mỗi ngày.
Ngay cả khi chúng mình nghe về những sự nguy hiểm mà người Mỹ Da đen phải đối mặt, đôi lúc theo bản năng chúng ta chỉ chú tâm đến những điểm khác nhau giữa mình và họ. Thậm chí lơ đi hay xoá bỏ sự hiện diện của những người Á châu Da đen trong chính gia đình và cộng đồng của mình. Thay vì đồng cảm với họ, mình giữ xa cách và khinh miệt. Khi cảnh sát bắn những người Da đen, mình thường cho rằng lỗi thuộc về nạn nhân vì qua truyền thông thấy quá nhiều hình ảnh những người Da đen là côn đồ, là tội phạm. Sau cùng, chúng ta còn có thể tự nhủ, nếu mình đã đến được Hoa Kỳ với hai bàn tay trắng và gầy dựng được một cuộc sống tốt lành cho bản thân dù cũng bị kỳ thị, vậy tại sao họ không thể làm được?
Con muốn chia sẻ với gia đình cách nhìn của con về tình trạng này.
Đúng là chúng ta cũng có lúc bị kỳ thị vì là người gốc Á ở nước này. Đôi khi người ta có thô lỗ với chúng ta vì cách nói, hoặc không cho chúng ta lên chức vì họ không cho là mình có “tố chất lãnh đạo”. Một số người châu Á còn bị coi là thành phần khủng bố. Nhưng hầu hết, không ai coi mình là tội phạm nguy hiểm khi chúng ta ra đường.
Nhưng sự việc không chỉ đơn giản như vậy đối với những người bạn Da đen của chúng ta. Nhiều người trong cộng đồng họ đã bị trói buộc, bắt ép sang Mỹ làm nô lệ. Suốt nhiều thế kỷ, cộng đồng họ, gia đình, thân thể, và hình hài của họ phải trải qua bao giằng xé vì lợi nhuận của người khác. Ngay cả sau thời nô lệ, họ phải tự gây dựng lại cuộc sống bằng hai bàn tay trắng mà không nhận được bất kì trợ giúp nào của định chế xã hội — họ không có quyền bầu cử, không quyền sở hữu nhà cửa, và liên tục chịu sự đe doạ vũ lực tới tận ngày hôm nay.
Trong cuộc đấu tranh đòi công bằng, những nhà hoạt động xã hội và chính trị của người Da đen đã dẫn dắt nhiều phong trào vì lợi ích không chỉ riêng cho họ, mà cũng là cho chúng ta. Họ bị đánh đập, bị tù đày, và bị giết hại vì họ đã đấu tranh cho quyền lợi mà người Mỹ gốc Á được hưởng ngày hôm nay. Chúng ta mang ơn họ rất nhiều và cần phải đền đáp. Hãy cùng tiếp tay người Mỹ Da Đen chống lại một hệ thống bất công đang muốn chính chúng ta tranh chấp chống lại nhau.
Khi một người đang đi bộ về nhà bị bắn chết bởi tay của một người đã tuyên thệ bảo vệ hòa bình — mặc dù người cảnh sát ấy có tên là Liang — đó vẫn là một hành động bạo hành cho tất cả chúng ta, và tấn công vào ước vọng chung cho công bằng, bác ái và bình đẳng trước pháp luật.
Lịch sử Việt là tranh đấu sử. Người Việt Nam không xa lạ gì với công cuộc kháng chiến chống xâm lược Trung Hoa và thực dân Pháp. Hiện nay, công cuộc đấu tranh chống độc tài cộng sản vẫn đang tiếp diễn tại quê nhà Việt Nam để xây dựng lại tình người, phục hồi tự do, nhân quyền và nhân phẩm cho dân tộc. Trong tinh thần yêu chuộng công bằng và công lý, được thừa hưởng đời sống tôn trọng dân quyền ngày hôm nay từ những hy sinh tranh đấu của nhiều thế hệ và sắc dân tại Hoa Kỳ, đặc biệt người Mỹ Da Đen, chúng ta không thể nào làm ngơ mà không hỗ trợ phong trào đấu tranh chống bạo lực cảnh sát của người Mỹ Da Đen hiện nay.
Vì những lý do này, chúng con ủng hộ sự vận động “Black Lives Matter” nghĩa là “Sinh mạng Người Da đen Đáng Trọng”. Con cảm thấy con nên lên tiếng khi người trong cộng đồng con — hay cả trong gia đình — nói hoặc hạ thấp nhân phẩm của người Mỹ Da đen ở đất nước này. Con nói lên điều này vì con thương ông bà và ba mẹ; con không muốn điều này chia rẽ gia đình và con. Con mong ông bà và ba mẹ sẽ cố gắng đồng cảm với những người cha, người mẹ, và người con đã mất đi người thân vì bạo lực từ cảnh sát. Hãy thông cảm với con, và ủng hộ con nếu con lên tiếng hoặc biểu tình. Xin ông bà và ba mẹ hãy chia sẻ bức thư này với bạn bè và người quen, khuyến khích họ cùng đồng cảm luôn.
Con rất là hãnh diện và luôn luôn biết ơn ông bà và ba mẹ đã cực khổ bao nhiêu năm nay để lo cho con ăn học, va cho con một cuộc sống tốt đẹp, sung sướng, đầy đủ mọi thứ
và đã gắng gượng qua nhiều thập niên ở một chốn không hề ưu đãi với mình. Ông bà và ba mẹ không muốn con cực khổ. Hoàn cảnh ông bà và ba mẹ đã chấp nhận chịu đựng một nước Mỹ đầy thành kiến để dành cho con cuộc sống tốt đẹp hơn.
Nhưng con hy vọng ông bà và ba mẹ có thể xem xét điều này: chúng ta cùng một hoàn cảnh, và chúng ta chỉ thật sự an toàn khi TẤT CẢ những người bạn, người thân yêu, và láng giềng của chúng ta được bình yên luôn. Chúng ta cần sống trên một nước Mỹ không lo sợ sự bạo lực của cảnh sát. Đó là tương lai con mong muốn — và con hy vọng đó cũng là điều ông bà, ba mẹ mong đợi luôn.
Với tất cả thương yêu và kỳ vọng,
Các con và các cháu

Cám ơn các bạn
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gởi tin nhắn
Trình bày bài viết theo thời gian:   
Gởi bài mới   Trả lời chủ đề nầy    Diễn Đàn MẪU TÂM -> TIN TỨC THẾ GIỚI-HOA KỲ Thời gian được tính theo giờ Việt Nam PST (U.S./Canada)
Trang 1 trong tổng số 1 trang

 
Chuyển đến 
Bạn không có quyền gởi bài viết
Bạn không có quyền trả lời bài viết
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết của bạn
Bạn không có quyền xóa bài viết của bạn
Bạn không có quyền tham gia bầu chọn
|   Register   |   Tin nhắn riêng   |   Đăng Nhập

Powered by -php_BB- Copyright © mautam.net, 2005. All Rights Reserved