 |
|
| Xem chủ đề trước :: Xem chủ đề kế |
| Tác giả |
Thông điệp |
music123 Moderator

Ngày tham gia: 18 12 2006 Bài gởi: 29409
|
Gởi bởi: Năm 2 21, 2013 10:53 am Tiêu đề: Báo ngoại quốc chê quán phở ở Hà Nội thô lỗ |
|
|
Báo ngoại quốc chê quán phở ở Hà Nội là 'thô lỗ'
Wednesday, February 20, 2013 3:36:05 PM
HÀ NỘI (NV) - Lần đầu tiên, một quán phở nổi tiếng ở phố Lò Ðúc, thành phố Hà Nội được nêu tên trên báo ngoại quốc, nhưng lại không làm ai vui.
Một quán phở vỉa hè ở Hà Nội. (Hình: Hoang Dinh Nam/AFP/Getty Images)
Những người làm việc tại quán phở này bị ký giả hãng AFP chê là “ăn nói cộc cằn, thô lỗ.”
Báo mạng Việt Nam Plus dẫn lời một nhân chứng, cư dân Hà Nội là ông Trần Văn Hưng 39 tuổi nói rằng ông đã ăn phở Lò Ðúc suốt 20 năm qua. Ông cho biết: “Những người bán hàng ở đây luôn cộc cằn với tôi. Nhưng tôi quen rồi. Tôi không quan tâm.”
Còn theo ký giả AFP, món phở nay đã trở thành món ăn truyền thống không thể thiếu của người dân Việt, kể cả du khách ngoại quốc. Vì vậy, theo báo này, mặc dù người bán hàng lúc nào cũng ăn nói “kém nhẹ nhàng,” quán phở vẫn đông nghịt.
Từ trước, Hà Nội còn nổi tiếng có nhiều quán thuộc loại “bún mắng, cháo chửi.” Ðiều lạ là các quán loại này vẫn... đông khách. Có người lại còn tỏ ra thú vị, cho rằng “có lẽ không nghe chửi thì lại... ăn chẳng ngon.”
Tại Sài Gòn hiện nay cũng không ít quán thuộc “phong cách” trên. Có quán ở quận 3, Sài Gòn, người tính tiền sẵn sàng ném tiền vô mặt thực khách chỉ vì họ giành nhau trả tiền. Còn nhan nhãn khắp nơi ở Việt Nam, từ Bắc chí Nam, không dễ gì thực khách tìm thấy nụ cười ở nhân viên bán quán.
Có lẽ “phong cách mắng chửi, không thích cười” đã trở thành quen thuộc và thông dụng đến nỗi không ai còn thấy lạ, trừ những người ngoại quốc.
Một số cư dân khác cho biết đã ngay lập tức nhận ra “điều bất thường” này khi ông từ quê ở miền Trung đến Hà Nội. Ông còn kể, đã được giải thích rằng có nhiều quán ăn “cha truyền con nối” cũng có nhân viên, chủ quán mang thái độ “thiếu thanh lịch” đối xử với khách hàng.
Có người còn thú nhận, dân Hà Nội hàng chục năm đã quen “ăn chửi” nên không còn thấy lạ. (PL) _________________
 |
|
| Về Đầu Trang |
|
 |
music123 Moderator

Ngày tham gia: 18 12 2006 Bài gởi: 29409
|
Gởi bởi: Năm 2 21, 2013 11:01 am Tiêu đề: |
|
|
Phở Hà Nội - món thanh lịch, người bán… thô lỗ!
Trong bài viết mới đây, phóng viên Cat Barton của AFP ngoài việc hết lời khen ngợi sự tinh tế, thanh lịch của phở Hà Nội, cũng đã mô tả “món ăn này được bán ở những cửa hàng không sạch sẽ, với những người bán hàng thô lỗ”…
Phở vẫn đang biến đổi? Ảnh: AFP
Món ăn không thể thiếu
Phở đã xuất hiện từ khoảng 100 năm trước tại miền Bắc Việt Nam và kể từ đó đã thu hút được sự chú ý của toàn cầu, được các đầu bếp nổi tiếng người Pháp và những sinh viên người Mỹ không dư dả tiền mặt ưa thích. Tại Việt Nam, ăn phở gần như là một nghi lễ tôn giáo. Những bát phở trông thật bình thường đó- mà ta có thể tìm được ở mọi góc phố tại Hà Nội- đã trở thành một phần không thể thiếu của cuộc sống hằng ngày.
“Tôi đã ăn ở đây trong vòng hơn 20 năm” - Trần Văn Hưng cho AFP biết khi đang ngồi run rẩy trong cái lạnh buốt của mùa đông Hà Nội trong hàng người tại quán phở Thìn. “Những người bán hàng ở đây luôn cục cằn với tôi. Tôi quen rồi. Tôi không quan tâm” - người đàn ông 39 tuổi nói, cho biết thêm anh đã ăn món phở từ khi danh tiếng của quán phở trên phố Lò Đúc này vẫn còn khiêm tốn.
Dù phở là một món ăn sáng truyền thống, thì phở vẫn được phục vụ tất cả mọi thời gian trong ngày và được cả người nghèo lẫn người giàu ưa thích, ăn ở cùng cửa hiệu, với giá khoảng 1USD một bát. Bánh phở phải được làm bằng tay, sợi được thái đều tăm tắp và không được để lâu quá 4 giờ, gừng phải được nướng, nước xương bò và các loại gia vị phải được ninh sủi bọt từ từ trong vòng ít nhất 8 tiếng trên bếp than. “Không đất nước nào khác có thể làm được những món như phở - một trong những bí mật chính là nước xương phải trong và thơm” - bà Tuyết, người nổi tiếng với nghệ thuật nấu nướng truyền thống - cho AFP biết tại cửa hàng bé nhỏ của mình, nằm ở tầng trên cùng của một ngôi nhà gỗ tại phố cổ Hà Nội.
Nguồn gốc của phở là từ Pháp hay từ Nam Định?
Nguồn gốc chính xác của phở không rõ ràng và vẫn còn đang gây tranh cãi lớn tại Việt Nam. Nó được làm một cách truyền thống với thịt bò, nhưng gà cũng đã được sử dụng kể từ những năm 1940 khi sự đô hộ của phátxít Nhật gây ra tình trạng khan hiếm thịt bò.
Hình ảnh như thế này có thể gặp ở bất kỳ phố phường nào ở Hà Nội. Ảnh: AFP
Thịt bò không phổ biến tại Việt Nam thời đó - bò thường được sử dụng như công cụ lao động - nhưng dưới ách đô hộ của thực dân Pháp với truyền thống ăn thịt bò, xương và những mẩu bạc nhạc được dùng để nấu xúp. Một vài chuyên gia, như Didier Corlou - cựu bếp trưởng tại khách sạn Sofitel Legend Metropole Hà Nội, người đã giới thiệu về phở với các thực khách sành ăn quốc tế trong hàng thập kỷ - lý luận rằng phở là “món ăn Việt với ảnh hưởng từ Pháp”.
“Cái tên “phở” có thể bắt nguồn từ pot au feu - một món ăn Pháp” - Corlou cho AFP biết, chỉ vào sự tương đồng giữa các món ăn này, bao gồm hành nướng ở món ăn Pháp và hẹ nướng ở phở. Một lý thuyết khác, Corlou nói, là phở đầu tiên được bán bởi những người hàng rong gánh một cái nồi và một cái bếp lò đất - “coffre-feu” trong tiếng Pháp - cái tên này đến từ cách tiếng kêu “feu”? “Feu” khi món ăn này đã sẵn sàng.
Một số ý kiến khác cho rằng phở có nguồn gốc từ một người nấu ăn lành nghề tại Nam Định - từng là trung tâm dệt-may lớn nhất Việt Nam, nơi cả công nhân người Pháp và người Việt làm việc - và đầu bếp này đã nghĩ ra một món ăn có thể làm vừa lòng công nhân của cả hai quốc tịch.
Chưa ăn phở là chưa đến Hà Nội.
Nhiều người Việt Nam mạnh mẽ phản đối bất cứ ảnh hưởng nào của Pháp trên các món ăn dân tộc của mình, lý luận rằng món ăn này ở thời tiền thực dân và mang vẻ độc đáo của miền Bắc Việt Nam. Nhưng bất kể câu chuyện thực sự là như thế nào, “phở là một trong những món xúp ngon nhất. Đối với tôi, ẩm thực Việt Nam là ngon nhất thế giới” - Corlou nói.
Phở cá hồi hay gan ngỗng?
Corlou nói rằng trong khi những nguyên liệu chính của phở vẫn được giữ nguyên, thì món ăn này đã biến đổi. Tại ba nhà hàng của ông ở Hà Nội, lấy ví dụ, ông đưa ra món phở cá hồi hay phở gan ngỗng với giá 10 USD một bát. “Bạn không thể đặt phở vào bảo tàng” - ông nói.
Trong thập kỷ cuối cùng, nhiều phiên bản của món ăn này - bao gồm phở cuốn được làm từ những bánh phở chưa được cắt - cũng đã xuất hiện. Bởi người Việt Nam đã trở nên giàu hơn, những loại phở đắt tiền hơn - bao gồm phở bò Kobe với giá 40USD - cũng đã xuất hiện.
Nhưng ngoài việc cho thêm nhiều thịt, không có nhiều cách bạn có thể làm để cải tiến món phở - Tracey Lister - một đầu bếp tại Hà Nội và là một chuyên gia ẩm thực, người nghĩ rằng Việt Nam xứng đáng có danh tiếng với món phở nổi tiếng của mình - cho biết.
“Đây là món ăn tuyệt vời, nổi tiếng và tôi nghĩ rằng đây là món ăn chỉ của Việt Nam” - Lister, Giám đốc Trung tâm nấu ăn Hà Nội - cho biết. “Phở thực sự đại diện cho ẩm thực Việt Nam. Đó là một món ăn đơn giản, nhưng tinh tế. Đây là một món ăn rất thanh lịch và rất cổ điển”.
Có một điều buồn về phở Hà Nội qua nhận xét của Cat Barton: “Món ăn này vẫn còn được bán ở những cửa hàng không sạch sẽ, với những người bán hàng thô lỗ”...
(Theo Vietnam plus - AFP) _________________
 |
|
| Về Đầu Trang |
|
 |
LinhC
Ngày tham gia: 12 3 2011 Bài gởi: 367
|
Gởi bởi: Năm 2 21, 2013 11:24 am Tiêu đề: |
|
|
Ăn Phở dở, bụng đầy mỡ, không thể thở, tiệm lỡ bị quỡ, quăng tô vỡ, bỡ ngỡ kiếm đỡ Phở kỡbè.  |
|
| Về Đầu Trang |
|
 |
LinhTre
Ngày tham gia: 02 6 2009 Bài gởi: 61
|
Gởi bởi: Năm 2 21, 2013 11:32 am Tiêu đề: |
|
|
Đại sứ Pháp "xì xụp" phở vỉa hè Hà Nội
Đại sứ Jean Noel Poirier hít hà hương vị thơm lừng, bốc lên nghi ngút từ bát phở bò tái chín đặt trên chiếc ghế nhựa màu xanh, rồi tay thìa, tay đũa "xì xà,xì xụp" như bao thực khách người Việt khác tại quán phở vỉa hè Hà Nội giữa trời đông.
Đại sứ Pháp tại Việt Nam Jean Noel Poirier là người rất yêu thích ẩm thực Việt, đặc biệt là món phở. Một buổi sáng mùa đông lạnh giá, nhiệt độ ngoài trời chỉ khoảng 10 độ C, ông Poirier một mình đạp xe đến một quán phở "Tư Lùn" có tiếng trên phố Hai Bà Trưng để thưởng thức phở vỉa hè.
Đại sứ Jean Noel Poirier vừa điểm tâm vừa trò chuyện với thực khách tại quán
Tới quán, Đại sứ Poirier chọn cho mình một chiếc chỗ ngồi trên chiếc ghế nhựa màu xanh, trước mặt cũng là một chiếc ghế nhựa màu xanh khác, cao hơn. Đó là "bàn ăn" bữa sáng hôm nay của ngài Đại sứ.
Khác hẳn với phong thái của một nhà ngoại giao chuyên nghiệp khi làm việc, Đại sứ Poirier trông bình dị, mộc mạc, trò chuyện thân mật với các thực khách khác bằng tiếng Việt khá sõi trong khi chờ đợi tới lượt mình được phục vụ.
“Lúc nào cũng phải đóng bộ, với những món thìa đĩa bằng bạc được dọn ra, không làm tôi thích như được ngồi thưởng thức các món ăn dân dã và hiểu thêm về đời sống thường ngày của người dân” - Đại sứ Poirier sau này tâm sự.
Khi chủ quán đưa tới bát phở bò tài chín ngậy mùi quyến rũ, bốc khói nghi ngút trong cái lạnh cắt da khoảng 10 độ C của mùa Đông Hà Nội, ông Poirier hít hà, xuýt xoa trước hương vị đã khiến ông "mê mẩn" này. "Tôi mê ẩm thực Việt về sự sáng tạo và hòa trộn của các nguyên liệu và gia vị trong chế biến thức ăn. Bát phở ngon chủ yếu là do nước dùng, phở bò tái chín tổng hợp được thật nhiều mùi hương và vị" - Đại sứ Poirier nói.
Gọi thêm đĩa quẩy vàng rộm, Đại sứ nêm nếm thêm chanh, ớt rồi tay phải cầm đũa, tay trái cầm thìa "xì xà, xì xụp" món ăn mà ông cho là một trong những "tuyệt tác ẩm thực" của người Việt.
Bữa sáng của Đại sứ Poirier kết thúc bằng câu tiếng Việt rất sõi: “Anh ơi, tính tiền”. Gọi rồi, ông Đại sứ rút ví, trả tiền cho chủ quán.
Rời quán phở, Đại sứ Poirier thưởng thức tiếp ly cà phê nóng tại một quán cà phê đúng phong cách Hà Nội trong một ngôi biệt thự phảng phất phong cách Pháp, vừa giản dị vừa sâu lắng.
Tay cầm đũa, tay cầm thìa đúng kiểu người sành ăn phở
Đại sứ Poirier cho biết, những lúc rảnh rỗi, ông thường thích đạp xe quanh Hà Nội để khám phá ra những góc phố với những món ăn Hà Nội độc đáo, nhiều hương vị. Ngoài phở, ông còn thích các món ăn như canh rau, cá ăn với cơm của người Hà Nội.
Đại sứ tâm sự, ông thấy người Hà Nội giờ vui vẻ và khá giả hơn trước nhiều. Có khác ngày xưa là họ sẵn sàng khoe là mình khá giả và giàu có chứ không phải giấu diếm như 20 năm trước. Trong mắt Đại sứ, người Hà Nội cũng vui vẻ thân thiện hơn và …nói nhiều hơn. “Tôi chỉ muốn chúc người Hà Nội sang năm mới nhiều may mắn, gia đình sum vầy, hạnh phúc” - vị Đại sứ Pháp giản dị và chân thành ngỏ lời chúc.
Theo Bích Diệp
NLĐ |
|
| Về Đầu Trang |
|
 |
|
|
Bạn không có quyền gởi bài viết Bạn không có quyền trả lời bài viết Bạn không có quyền sửa chữa bài viết của bạn Bạn không có quyền xóa bài viết của bạn Bạn không có quyền tham gia bầu chọn
|
|
|
|
 |
|